超効率翻訳補助【長文向け】

「翻訳する」を押すと、文章を簡単に整頓し一度に翻訳します。文章が長いとそれだけ多くタブを開くためご注意ください。
新規タブを開く数の目安は5000文字毎に1ページです。
【文章の整頓がうまくいかないケース】
・e.g.やvs.など文中の「.」の後にも改行が含まれます。もし整頓機能を適用したくない時は、文章の整頓機能をOFFにしてください。
整頓は余計な改行を削除し、条件付きで1文毎に改行を埋め込みます。

Google chromeはシステム上この機能を使うことはできません。Microsoft EdgeやSafari、Braveなど他のブラウザでは動作確認が取れています。
またこの機能を使えるのはPCに限定されます。Google chromeやスマホ等では「自動改行ツール ver.2.4」をご利用ください。



ここではGoogle翻訳を使用しています。DeepLやみらい翻訳を使用したい時は「自動改行ツール ver.2.4」をしようしてください。
また他の便利ツールはこちらを参照してください。

並び替えツール

英語を和訳した後、英文と日本語文を下に入力して「並び替え」を押すと1文ずつ交互に並び替えできます。
文章を比較したい時にご利用ください。